检索结果相关分组
按文献类别分组
报纸(21)
期刊文章(1)
学位论文(1)
按栏目分组
甲午人物 (13)
战争概览 (6)
历史研究 (3)
史料集锦 (1)
按年份分组
2014(2)
2012(3)
2011(6)
2010(1)
2009(4)
2008(1)
2007(5)
2006(1)
按来源分组
其它(23)
相关搜索词
相关关键词(TOPN)
日本外來语研究:以外來语充斥之社会现象为主
作者:黄美娥  年份:2006 期刊类型 :学位论文 关键词: 外來语  外语  充斥  社会现象  明治维新  国际化  英语 
描述:亦有直接使用像「宅急便」等的日文經驗。更可在一般的電視節目及廣告中聽到或看到日文。也野x灣尚未像日本一樣,有外來語充斥的現象,但隨著國際化及全球化而產生的外來文化衝擊,台灣也不得不探討隨外來文化而置的外來語議題。因此,筆者希望借由對日本外來語的研究,以作為日後台灣研究外來語問題之參考。本論文共計四章。首先,序章旨在闡述本論文的研究動機及目的、以及研究範圍、方法及特色。第二章則在闡述外來語的定義及時代背景。第三章則在探討外來語使用現狀之比較及日本人喜歡用外來語的原因及理由。第四章則為終章,旨在闡述將來的傾向及今後之展望。
菊花王朝盛衰记
作者:吴鸿  年份:2012 期刊类型 :期刊文章 关键词: 明治天皇  裕仁天皇  日本人  皇室  大化革新  家族  权力  帝国  至高无上  世界潮流 
描述:后沉郁的日本国歌《君之代》响起,歌声停止后,便传来了天皇特有的抑扬顿挫的声音:“致忠良臣民:朕深鉴于世界大势及帝国之现状,欲采取非常之措施,收拾时局,兹告尔等臣民,朕已饬令帝国政府通告美、英、中、苏四国,愿接受其联合公告……”这就是日本在二战即将结束之时,由裕仁天皇向全体国民发出的《终战诏书》。对于世界来说,它宣告了日本的战败,而对于日本人来说,则是天皇从神坛走向人间的第一声。 然而,这珍贵的“第一声”恰似哀鸣,昭示着一个被神的光晕笼罩千年的至高无上的权威的衰亡。当然,这是一股不可抵挡的世界潮流,20世纪以来,专制君主国家纷纷倒台,君主连同皇室成员重者全家被灭杀,轻者被流放成贫民,而幸存下来的君主则大多失去权力,蜕变成国家传统的象征,或仅仅是一种礼仪的代表。幸存的皇室成员则纷纷走出宫闱,站在街头巷尾,亮相于媒体的闪光灯下,展现他们特有的典雅微笑,任凭人们观瞻。
“军队实力不在于坦克舰船多少”
作者:暂无 年份:2014 期刊类型 :报纸
描述:“军队实力不在于坦克舰船多少”
李鸿章出访欧美轶事
作者:江有志  年份:2010 期刊类型 :期刊文章 关键词: 李鸿章  俾斯麦  俄罗斯  直隶总督  马关条约  欧美  工作人员  国歌  德国  中国历史 
描述:招 1896年5月,俄罗斯最后一个沙皇——尼古拉二世举行加冕典礼。庆典活动中,人们为了亲睹皇帝陛下的尊容并得到他馈赠的一份礼品,数十万人挤到不足一平方俄里(约1平方公里)的圣·彼得堡霍顿卡广场,最终发生了严重的踩踏事故,死、伤上万人。是否将这一情况上报皇帝,俄罗斯官员感到左右为难:如实禀报,怕激怒皇上,对皇上的加冕不吉利;隐瞒事实,又怕今后皇上追究自己的责任。 这时,李鸿章到访,听说此事后淡然一笑,说:“你们的官员太没经验了,这样的事怎能如实禀报呢?皇上动怒怎么办?”他告诉沙皇的大臣们,说他当直隶总督时,有次辖区内发生瘟疫,一下死了好几万人,他仍禀奏皇上,这里一切都很好。皇上听了十分高兴。 李鸿章用自己的为政经验,帮沙皇大臣们应付了这次棘手事件,赢得了沙皇大臣们的好感,也将中国官场的“潜规则”传到了俄国。