-
铭记甲午耻 践行强军梦
-
作者:暂无
年份:2014
期刊类型 :报纸
-
描述:铭记甲午耻 践行强军梦
-
晚清王朝之殇(23)——晚清洋务运动始末
-
作者:吕舒怀
年份:2012
期刊类型 :报纸
-
描述:晚清王朝之殇(23)——晚清洋务运动始末
-
《北洋海军兴亡史》昨晚开播
-
作者:暂无
年份:2014
期刊类型 :报纸
-
描述:《北洋海军兴亡史》昨晚开播
-
悼念北洋海军
-
作者:暂无
年份:2012
期刊类型 :报纸
-
描述:悼念北洋海军
-
北洋海军诞生记
-
作者:暂无
年份:2014
期刊类型 :报纸
-
描述:北洋海军诞生记
-
黄海海战“松岛”舰受击新证
-
作者:冷绣锦
年份:2004
期刊类型 :会议论文
-
描述:1894年9月17日,在大鹿岛海域,中日海军主力进行的黄海海战规模之大、时间之久、战斗之激烈,是世界海战史上罕见的。中外学者对此次海战整理出版的史料甚多,研究成果也很显著,惟有些问题的结论值得商榷。日本联合舰队旗舰松岛舰究竟被北洋舰队哪几艘击伤就是其中之一。
-
《李鸿章外交得失录》之二十九李鸿章杂烩
-
作者:暂无
年份:2012
期刊类型 :报纸
-
描述:《李鸿章外交得失录》之二十九李鸿章杂烩
-
洋务运动中的教育改革探析
-
作者:赵世环
年份:2011
期刊类型 :期刊文章
关键词:
洋务运动 科学教育 留学生 教育体制
-
描述:19世纪60年代——90年代的洋务运动也是中国传统封建教育变革的开始。洋务运动开办新式学校进行科学教育、派遣留学生、改善教育体制等措施,促进了中国教育步入近代化,但在此过程中也因为地主阶级制定制度
-
明治维新前后日本「和製漢語」的形成与发展
-
作者:涂雅倩
年份:2008
期刊类型 :学位论文
关键词:
日本 明治时代 和制汉语 经济词汇
-
描述:存在于学术领域,有的已经成为社会生活中不可或缺的日常用语。因此,笔者将本文的题目定为《明治维新前后日本「和制汉语」的形成与发展》。 本文的研究目的:计划从语言学、词汇学的角度看近现代日本的「和制汉语」和中国的“外来词”,也从100多年来西学东渐的历史过程和中日两国的近代化历程出发,从更深广的社会、文化角度,看待翻译西方概念的汉字词的发展。最后得出自己的结论。 研究方法:本文以语言学的原理为基础,采用历史学的研究方法(文献资料法),参考大量的先行研究,从语言学、词汇学的角度分析近现代「和制汉语」的形成及发展过程,并加以归纳总结。 研究意义:通过学习前人的研究,学习到了研究的方法,并发现自己的兴趣所在是经济词汇,于是决定将研究的焦点定在经济词汇上,以小幡笃次郎翻译的「英氏経済论」一书为中心,对书中的一部分经济词汇进行整理,还参考了福泽谕吉译的「経済全书巻之一」、『英和対訳袖珍辞书』、『英华字典』、『和英语林集成』初版、『大正増补和訳英辞林』、『和英语林集成』再版、『附音挿図 英和字汇』、『哲学字汇』、『和英语林集成』三版、『言海』、诸桥辙次编撰『大汉和辞典』、『日本国语大辞典』,对这些译词的出典等作了简单的归纳,最后是对28个译词的简要总结。希望通过对明治时期日本学者对西方学说的翻译词汇的探讨,弄清当时译词的主要来源及出典,为中日词汇交流史及日语词汇史的研究做出自己微小的贡献。 全文共分为四章。 第一章探讨「和制汉语」的概念及相关先行研究整理。 本文研究的重点是幕府末期、明治时期(主要是指从十九世纪中期至二十世纪初)日本创造的汉字翻译词,即“出自江户中期以后译介西学活动的词”。(主要是指反映西洋近代科学概念的译词。) 有关「汉语」的分类,本文将主要介绍山田孝雄、飞田良文、朱京伟、徐一平、陈力卫的分类法。 近代中日词汇交流史的相关先行研究概况,本文将依照时间顺序整理如下: 1.汪荣宝、叶澜(1903),彭文祖(1915),余由荪(1935)的论例。 2.王立达、郑奠(1958)等的论例。 3.高明凯、刘正琰(1958),王力(1958),麦永乾、史有为(1984)的论例。 4.实藤惠秀(1970),谭汝谦、林启彦(1983)的论例。 第二章介绍幕末明治时期「和制汉语」的形成过程。 首先,简要说明「和制汉语」的形成背景。为了介绍随着翻译西方文献学说出现的新概念,「汉语」承担了这个历史使命。近代日本学者在翻译介绍西洋学说术语时,假如在中国古典词汇中找不到合适的词翻译,就自己利用汉字创造新词汇。接着记述了日本学者在这一过程中参考了汉文书籍,汉译西书及英华字典。最后总结归纳了翻译西方着述所采用的语言词汇的特征及翻译的主要方法。 第三章是关于『英氏経済论』中的经济词汇的分析。首先是关于『英氏経済论』及其作者小幡笃次郎和本文选用的文本、工具书的介绍。接着是对『英氏経済论』中词汇进行分析。笔者针对『英氏経済论』中的28个译词,通过对一系列文本、工具书的研究,包括福泽谕吉译的「経済全书巻之一」,『英和対訳袖珍辞书』,《英华字典》,『和英语林集成』初版,『大正増补和訳英辞林』,『和英语林集成』再版,『附音挿図 英和字汇』,『哲学字汇』,『和英语林集成』三版,『言海』,诸桥辙次编撰的『大汉和辞典』,『日本国语大辞典』,对这些译词的出典等作了简单的归纳,最后是对28个译词的简要总结。希望通过对明治时期日本学者对西方学说的翻译词汇的探讨,弄清当时译词的主要来源及出典,为中日词汇交流史及日语词汇史研究做出自己微小的贡献。 第四章叙述了「和制汉语」进入中国的情形。简要说明中日间文化传播潮流的转向。甲午战争后,中国出现了留学日本和翻译日本书籍的热潮,大量接受日本幕末,明治时期译介西学时创制的汉字词。这个部分重点论述梁启超的功绩。接着论述了「和制汉语」对现代汉语和中国的影响,日本制造的汉字新词不仅给中国增加了反映西学内容的新概念,而且也推动了汉语的发展。 今后的课题:本文用中文书写,并且主要评述了幕末、明治时期译词发展和逆输入到中国历史过程。至于其他很多方面,并没有深入研究。比如关于汉字词的构词法;学科别词(不同领域)的整理,比如法律类、哲学类、音乐类等,经济类只是通过对『英氏経済论』的学习整理,做了一些初步研究;按有影响的人的作用整理,如日本的西周、福泽谕吉,中国的梁启超等。关于这些问题,希望以后继续进行研究。
-
从日本明治维新看国家学习能力
-
作者:胡贵华
年份:2005
期刊类型 :学位论文
关键词:
明治维新 国家学习能力 文化 愿竟 教育 机制 选择性
-
描述:学习互动于外部环境,这种学习具有分析性、选择性和工具性的特点。国家学习能力由四大要素构成:文化、愿景、教育和机制。其中,文化是否能鼓励个人和组织学习,为国家学习能力奠定相应的基础;愿景是否能激励个人和组织学习,为国家学习能力注入相应的动力;教育是否能保障个人和组织学习,为国家学习能力创造相应的条件;机制是否能促进个人和组织学习,为国家学习能力提供相应的保证。国家学习能力是系统的、整体的和动态的,几个构成要素间相互影响、相互作用。 以明治维新为案例分析,从日本学习型文化、日本武士领导建构的发展愿景、教育立国的根本战略、建立合理的社会机制、选择性学习能力等五个因素解读了明治日本的国家学习能力。其中,剖析了学习型文化的引导作用、国家发展愿景的激励作用、教育立国的保障作用和合理机制的促进作用。另外,分析了选择性学习能力的影响,它一方面有利于日本从国情出发、坚持和魂洋才,另一方面也导致日本对西方学习中脱掉了某些重要成分。因此,明治日本的学习不完全是成功的经验,也存在不足。 总体上看,明治日本的学习推动了日本的发展进程,也说明一个国家只有具备强大的学习能力才能迅速发展,对落后者尤其如此。国家学习能力是相对动态的,要提高国家学习能力,首先,国家与外部环境的互动中要谨慎地选择学习的对象和内容,并学习精髓;还有,培育学习型的文化、精英领导民众建构合理鲜明的发展愿景、制定并落实教育立国的根本战略、建立合理的社会机制等。 笔者还认为,国家学习能力研究以新的视角和方法探讨了综合国力的力量源以及连接各种力量的主线,有利于进一步揭示综合国力的实质和关键,丰富了综合国力理论;国家学习能力是立国之本,深刻地影响着国家的发展进程,提供了分析国家兴衰存亡的重要新视角;在知识经济时代,努力提高国家学习能力,打造学习型国家,尤其要倡导全民学习与终身学习的理念、培育学习型的文化和构建终身学习的教育体系,学习型国家才可能获得生存和持续的发展。 关键词:国家学习能力、明治维新、文化、愿景、教育、机制、选择