-
革命黨游說李鴻章(1823-1901)參加反清運動研究
-
作者:Siu man Wong
年份:2014
期刊类型 :学位论文
-
描述:革命黨游說李鴻章(1823-1901)參加反清運動研究
-
从汉冶萍公司的兴衰看晚清的宪政缺失
-
作者:周佳佳
年份:2012
期刊类型 :学位论文
关键词:
汉冶萍公司 汉阳铁厂 晚清政府 有限政府 宪政缺失 近代化洋务运动
-
描述:。对于该问题的分析,学界通常的观点是资金的短缺,人才储备的不足,管理制度上的缺陷,以及动荡不安的社会环境,而甚少从政治环境以及法律环境来进行剖析。在洋务运动兴起之际,宪政的概念也随之步入了晚清统治者的视野
-
江户时代的尊王思想与明治维新
-
作者:刘琳琳
年份:1999
期刊类型 :学位论文
关键词:
江户时代尊王思想 近代化 幕藩体制
-
描述:家统治阶级的尊王意识和尊王政策,以及民众和下级武士的尊王意识。通过这些考察可以认为:江户时代尊王思想的实质就是要求人们无条件地崇拜和服从权威,但它在封建国家体制中的功能却具有两面性。即一方面它用天皇的万世一系为封建等级制度赋予了合理性,从而具有维护封建统治、强化幕府政权合法性的功能。另一方面,尊王思想把天皇抬高到封建国家最高君主的地位,这就在客观上降低了幕府的政治地位,削弱了其权威。由于尊王思想具有这种特异的性质和功能,所以它在幕末时期能够促使下级武士打破封建等级观念和藩本位意识的束缚,积极投入倒幕维新运动,推动了近代国家体制所要求的全民一致效忠国家意识的形成,从而在日本近代化起步阶段发挥了积极的推动作用。
-
取法西洋:洋务运动时期旅西游记中的西方海防
-
作者:李尹
年份:2009
期刊类型 :学位论文
关键词:
晚清 出洋国人 旅西游记 海防文明 洋务运动
-
描述:手认识资料,具有很高的历史价值与文化意义。 本文在对洋务运动时期出洋国人所作的游记进行系统梳理的基础上,试图重现这一时期中国人亲历西方、考察海防文明的心路历程,继而揭示其对中国近代社会变革与发展
-
李鸿章与大久保利通近代化思想的比较
-
作者:姚传德
年份:2014
期刊类型 :学位论文
-
描述:李鸿章与大久保利通近代化思想的比较
-
论郑观应“商战”伦理思想
-
作者:陈晓敏
年份:2011
期刊类型 :学位论文
关键词:
郑观应 洋务运动 商战 伦理思想
-
描述:,必须以培养、建设现代企业为手段,控制关税并保护民族资本主义企业发展,裁厘振商以提高商人积极性和安全感,促进商业繁荣以自强。郑观应商战思想背靠着两个重要的历史文化维度,一个是传统的兵战思想,一个是
-
坂口澪子之小说研究-以日本统治期在台期间之小说研究为中心-
-
作者:黄素珍
年份:2014
期刊类型 :学位论文
关键词:
意识形态 地景 空间 移民 政策·小说 农业移民 村 内地•本岛凝视 内台融合 八紘一宇 皇民化 运动 理蕃 政策 混血儿
-
描述:在台生活的小說;(三)以異民族為主題的小說,如〈鄭一家〉〈時計草〉等;(四)其他(依據《古事記》改編而成的短篇作品)。上述四類中,小說主題關涉「皇民化」「內台融合」的作品有描繪日本農業台灣移民的小說「黑土」「春秋」「曙光」,以及島田謹二所謂「民族解釋」的小說「杜秋泉」「隣人」「鄭一家」「時計草」四篇,而上述作品亦是本論文所欲進行論述之核心所在。
總的來說,坂口澪子的「移民小說」「民族解釋小說」再現了統治側的意識形態,可以說是響應國策的文本。儘管文中涉及與國策相對立的主題或地景配置(如「移民小說」中的鄉愁地景(landscapes)或「民族解釋小說」中理蕃政策的批判等),然而「移民小說」以象徵著帝國主義意識形態的文本地景以及具有拓荒英雄特質的主角形象·機能為中心而展開的小說架構卻是不能否認地具有標謗國家·帝國主義色彩,以及「民族解釋小說」中強調「內地凝視」或以象徵日本文化霸權之「八紘一宇」精神為根本原理,促進「內台融合」等之主題描繪或敘事框架,皆可印證上述文本確實隱含統治側意識形態及「他者化」之意涵。
-
从日本明治维新时期土地政策看我国农地流转制度
-
作者:穆飒莎
年份:2013
期刊类型 :学位论文
关键词:
农村土地流转 农村土地承包经营权 日本明治维新 土地政策
-
描述:是其整个经济社会进入现代化发展进程的关键步骤,其最重要也是最直接的影响就是对农地流转限制的解除。本文从对日本明治维新时期的土地政策的考察着眼,通过对我国目前农地流转制度存在的主要症结的分析,得出可以从农地
-
新教华文教会学校的编译活动研究:以洋务运动前的教会学校为中心
-
作者:刘静
年份:2012
期刊类型 :学位论文
关键词:
新教 教会学校 编译活动 文化辐射
-
描述:新教华文教会学校的编译活动作为西学东渐序幕的重要组成部分,引领了中国近代翻译事业高潮,在客观上成就了中国第一批具备较系统西学知识的知识分子,以及一个具有良好外文修养的编译人才群体。其编译活动在带来西方的教育制度、引进先进的机械设备、革新出版理念的同时,也是跨文化传播的最初实践者,第一次系统搭起了中西文化交流的桥梁,并通过创造性的出版活动直接催生了中国近代出版业。另外,西书汉译不仅丰富了中国的文化体系,也给19世纪先进的中国人提供“放眼看世界”的资料来源,使其受到西方近代思想的洗礼,逐渐接受基督教文明、近代科学观念以及民主制度理念,从而开始用新的思维方式思考探索救国之路;汉文西译为西方人打开了一个一窥中华帝国真颜的窗口,某种程度上重构西方人眼中的中国形象,客观上为弘扬中华文化作出了重大贡献。
-
安重根和尹奉吉义烈斗争的比较研究
-
作者:王婧
年份:2012
期刊类型 :学位论文
关键词:
韩国独立运动 安重根 伊藤博文 尹奉吉 虹口公园
-
描述:。当然,以安重根为开端的义烈斗争在韩国运动中经历了三十年的发展,使中国国民政府看到了韩国革命者的英勇和智慧,了解到这是一支可以合作抗日的组织,从而开创了韩国独立运动从义烈斗争走向中韩联合抗日的道路。